Oi Gente !
No ballet, a maior parte dos termos técnicos são mencionados em francês. Por isso, para os alunos e alunas, as primeiras aulas teóricas ou práticas podem se tornar um paredão por desconhecimento da língua francesa. Mas aquilo que parece uma dificuldade maior - e que este dicionário pretende amenizar - acaba se transformando em uma facilidade maior, pois durante a evolução da sua educação ou até mesmo da sua carreira, quando deseja e pode dirigir o seu aprendizado para o exterior, todos poderão seguir as aulas ou os comandos dos ensaios, por que a língua usada continuará a ser o francês. Os professores em qualquer parte do mundo, usam os mesmos termos em francês. Isto é, o francês é a língua internacional do ballet.
A
- Adágio, Adage - Movimento lento e gracioso, essencial para elevar a capacidade de sustentação além do desenvolvimento do equilíbrio.
- Air, en l' - No ar, movimentos executados no ar.
- Allongé - Alongado, esticado.
- Arabesque - Posição em que o corpo fica apoiado em uma das pernas enquanto a outra permanece estendida para trás, formando uma enorme linha da ponta dos dedos das mãos à dos pés.
- Arabesque à demi-hauteur - Arabesque a meia altura. A perna deve subir até cerca de 45°
- Arabesque à hauter - Arabesque a altura. A perna é erguida até formar 90°
- Arabesque Penchée - A perna deve ser levantada o mais alto possível (180°), enquanto o tronco desce com os braços esticados.
- Arrière, en - Para trás.
- Assemblé - Salto em que as pernas se juntam no ar antes de passarem para a quinta posição.
- Assemblé dessous - Assemblé por baixo. O pé direito, que se encontra na frente, na quinta posição, passa para trás através de um assemblé.
- Assemblé dessus - Assemblé por cima. O pé direito que inicia atrás, na quinta posição, passa para frente através do assemblé, fechando na quinta posição novamente.
- Attitude - O corpo é sustentado por uma das pernas enquanto a outra fica erguida, para trás ou para frente, com o joelho dobrado.
- Avant, en - Para frente.
- Balloné - Um salto com battement tendu no ar, caindo na perna de sustentação em demi-plié.
- Battement - Batimento.
- Battement fondu - Movimento em que as pernas dobram e alongam conjuntamente.
- Battement tendu - Batimento esticado, o pé desliza ao longo do chão até que a perna esteja bem alongada, forçando o peito dos pés para fora.
- Battement, grand - Grande batimento. A perna é erguida ao ar esticada e retorna esticada, sem que o resto do corpo se mova.
- Brisé - Partido. Um assemblé batido em movimento.
C
- Cabriole - Salto com batimento no ar, a perna de base vai até a que está em movimento.
- Cambré - Inclinado, curvado.
- Chainés - Elos. Uma série de voltas rápidas e encadeadas, transferindo o peso de um pé para o outro.
- Changements - Troca de pés.
- Chassé - Caçado. Um pé "caça" o outro.
- Coupé - Um passo de ligação para transferir o peso do corpo de uma perna para outra; basicamente consiste apenas em colocar um pé no chão enquanto se levanta o outro.
- Couru - Correndo. Execução rápida de um passo.
- Croisé - Cruzado.
D
- Dedans, en - Para dentro.
- Dégagé - Livre, destacado. Em uma posição aberta o peito do pé está totalmente arqueado.
- Dehors, en - Para fora.
- Demi-plié - Meio dobrado. Joelhos meio dobrados.
- Derrière - Atrás.
- Devant - À frente
- Développé - Desenvolvido. A perna é puxada para cima e estirada no ar, mantendo-se os quadris sempre no mesmo nível.
E
- Écarté - Separado, afastado. O corpo fica em diagonal para o público, com pernas e braços alinhados.
- Échappé - Escapado, fugido. Ambas as pernas movimentam-se para uma posição de abertura.
- Effacé - Apagado. O corpo sofre uma leve rotação e a linha das pernas se abre para o público.
- Emboîté - Encaixado. Os pés através de um salto, trocam de posição com o joelho levemente dobrado.
- Entrechat - Trançado. As pernas, com um salto, são cruzadas, muito rapidamente, uma por trás da outra.
F
- Face, en - De frente
- Fouetté - Chicoteado
- Fouetté en tournant, grand - Grande chicoteado girando.
- Fouetté rond de jambe en tournant - Série de voltas realizadas sobre a perna de apoio, com a outra chicoteando e dando impulso ao movimento rotativo.
G
- Glissade - Deslizamento. Iniciado com um demi-plié, consiste no deslizamento de um dos pés em determinada direção e, logo após, vinda do outro.
- Grand - Grande
J
- Jambe - perna.
- Jeté - Lançado, atirado. Salto de um perna para outra.
P
- Pas - Passo.
- Pas de bourrée - consiste, em geral, na passagem freqüente de um pé para o outro
- Pas de chat - Passo de gato. Através de um demi-plié, as duas pernas saltam e ficam dobradas no ar ao mesmo tempo que avançam de lugar. Os pés permanecem esticados.
- Pas de deux - Passo de dois.
- Passé - O pé da perna em movimento passa pelo joelho da perna de apoio.
- Penchée - Inclinado. O corpo se inclina para frente e para baixo enquanto a perna eleva-se ao máximo.
- Pirouette - Pirueta. Volta completa do corpo, na ponta ou meia ponta, sobre seu eixo.
- Plié - Dobrado. Flexão dos joelhos. Este exercício torna as juntas e os músculos mais flexíveis e maleáveis bem como tendões mais elásticos.
- Port de bras - Movimentação dos braços. Essa movimentação deve ser feita através dos ombros e não dos cotovelos, buscando uma máxima suavidade. Os braços devem estar arredondados, mas sem que sejam notadas as dobras dos cotovelos.
R
- Raccourci - Encolhido. Com a coxa levantada em segunda posição no ar, e com o joelho dobrado, a ponta do pé toca no lado do joelho da perna de apoio.
- Relevé - Levantado, erguido. Com um pequeno impulso, o corpo é levantado esticando-se os joelhos.
- Retiré - Retirado. A ponta do pé em ação, levanta-se da posição fechada para um ponto logo abaixo do joelho.
- Rond de jambe - Movimento circular da perna.
S
- Sauté - Saltar, pular.
- Seconde, A la - Em segunda.
- Sissone simple - Salto com os dois pés que termina em cou-de-pied devant ou derrière.
- Sous-sous - Um relevé na quinta posição para a frente; os pés devem estar unidos a ponto de dar a impressão de serem um só.
- Soutenu - Sustentado.
- Spotting - Este termo é dado ao movimento da cabeça em pirouettes, déboulés, fouetté rond de jambe en tournant, etc.
T
- Temps de flèche - Tempo de flecha. A primeira perna é erguida com um batimento a la quatrième devant, em seguida a perna e dobrada e levada para trás, enquanto a outra perna executa um rápido développé.
- Temps levé - Tempo levantado. Salto em um só pé
- Temps lié - Tempo ligado. Seqüência de movimentos que se ligam suavemente uns aos outros.
- Tendu - Esticado, estendido.
- Tombée - Termo usado para indicar que o corpo cai para frente ou para trás na perna de movimento num demi-plié.
- Tour - Volta, giro do corpo.
- Tour en l'air - Iniciando na quinta posição, com um demi-plié, é executado um salto, ereto, descrevendo uma volta inteira no ar, caindo novamente em quinta. A volta pode ser simples, dupla ou tripla, sendo sempre en dehors.
Facebook: facebook.com.br/modaballet.com.br
Loja virtual: http://www.modaballet.com.br
Whatsapp: (11) 9.4555.8441
Loja física: Rua Barão Duprat, 250 – Galeria 13 – Santo Amaro – São Paulo
Fone: (11) 3530-3024
Loja virtual: http://www.modaballet.com.br
Whatsapp: (11) 9.4555.8441
Loja física: Rua Barão Duprat, 250 – Galeria 13 – Santo Amaro – São Paulo
Fone: (11) 3530-3024